My math teacher taught me a beautiful japanese saying: 私はお尻であなたをファックしたい (Watashi wa o shiri de anata o fakku shitai).
It means, “Christ will love you forever, even when your faith is not in him.”
My math teacher taught me a beautiful japanese saying: 私はお尻であなたをファックしたい (Watashi wa o shiri de anata o fakku shitai).
It means, “Christ will love you forever, even when your faith is not in him.”
fakku shitai sounded suspicious
at least i’ve found the original uncensored post
EHEHE